明日使える英会話!ジャスティンて誰?!Just in case〜念のため!

      2018/01/24

 

英語を学びたいあなたへ italki

 
 
こんにちはLisaです!
 
今日はアメリカではよく耳にしますが、日本の学校では あまり習わない英語フレーズをご紹介!
 
皆さん英語で「念のため 」って何ていうかわかりますか?
 
 
「今日は寒いから念のため上着を持っていきなさい」
念のため予備を用意しておこう」
 
普段の生活でもよく口にしていると思います。
 
 

英子
なかなかスッと浮かばないフレーズですね。
さぁ英語ではどのように言うのでしょうか。

 
 
 

海外で使える英語フレーズ
Just in case~念のため~

 
私がこのフレーズを耳にしたのはオペアとしてアメリカに留学していた時でした。
 
しかも、同じ地域でオペア留学していた日本人の友人から。
彼女も私もギリギリオペアの英語試験に合格し、なんとか留学できたような状態でしたのでいつもお互い英語の相談なんかをしていました。
 
 
「Lisa、ジャスティンケースって知ってる?」
「うちのホストママがよく使うんだけど調べても何もわからなくて。」
 
二人で Justin caseをグーグルで調べてみるもなにもわからず。
 
「ジャスティンって誰やねん。」
「ジャスティンのケースってどんなケースだ。」
 
 
一生懸命調べてみても分からなかったので、日本人の私のホストママに聞いてみると
 
「それJust in caseじゃない?」
 
 
 
Just in case!!!!
\(^o^)/
 
 
 
ジャスティンて誰!!!!!
 
 
そこから友人とJust in caseを調べてみて意味を知り納得。
 
 
ネイティブの方の発音だと
Just in case ジャスト イン ケース
Justin case ジャスティン ケース
に聞こえてしまうんですね。
 
 
意味は「念のため」。
よく耳にするわけでした。
 
 
 

海外で使える英語フレーズ
Just in case 〜念のため 例文

 
Just in caseはよく耳にするフレーズですが、どのような文法で使えばよいのでしょうか!
 
 

英子
Just in case の良いところは、
文頭文末どちらにも使えるところ!
さらにはフレーズ単体でも使用可能です。

 
 

Just in case 例文
文頭例

 

A:You can go there alone.
B:Just in case, you should come with me.

 
A-あなた一人で行けるわよね?
B-念のためママもついてきた方が良いと思うんだ。

 
 
 

A:I have rash on my body.
B:Just in case, you should go to the doctor.

 
A-体中に赤いブツブツができたよ。
B-念のため病院に行った方が良いよ

 
 
 

Just in case 例文
文中例

 

I will keep this Just in case I need it later.
 
これはあとで必要になるかもしれないから念のため取っておきましょう

 
 
 

They set out with a medium Just in casethey haunted by ghost.
 
彼らは幽霊に取りつかれた時のために霊媒師を連れて行った。

 
 
 

Just in case 例文
文末例

 

A:Its will be cloudy tomorrow.
B:I will bring an umbrella,Just in case .

A-明日は曇りらしいよ。
B-傘を持ってくよ。念のため!

 
 

A:Please check again Just in case .
B:Not again! I did double check.

A-もう一度確認しておいてください!念のために。
B-またかよ。もう2回も確認したんだぞ。

 
 
 

Just in case 例文
フレーズ単体例

 

A:Why you have divorce a paper?
B:Just in case

A-どうして離婚届を持っているの?
B-念のためよ。

 
 

A:I don’t need to tell you my phone number.
B:Just in case

A-あなたに私の連絡先を教える必要なんてないわ。
B-念のためだよ。

 
 
 

英子
Just in caseの使いかたは分かったかな?
明日からかっこよく使いこなしてみよう!

 
 
 

Just in case〜念のため〜
まとめ

 
さて今日はJust in caseについてお話ししました。
 
「ジャスティンケース」と「ジャストインケース」
ネイティブの発音にはくれぐれも気を付けてくださいね!
 
 

【1日たった7分】でラクラク英語学習♪

 

 

 - 明日使える英会話!