英語で言ってみよう!You saved my life!~アナタは私の命の恩人!~

      2017/12/02

こんにちはLisaです。
今日は留学生活中に言われて衝撃だった言葉
 
Saved my life
アナタは私の命の恩人よ!
についてお話したいと思います。
 
 

NYでのウォーターファイト
トイレ休憩中の出来事!

 
それは私がニューヨークに留学して2年目の夏。
毎年恒例のウォーターファイト に出た時のお話。
 
 
このイベントでは水遊びに使う水は各自持参か、セントラルパークに併設されたトイレなどから自分で汲んでくるというのがルール。
 
 
その時も必要な水を汲もうとトイレにはたくさんの人だかり!
 
私たちはもうすでに水遊びに飽きており、家に帰る前に用を足していこうとトイレに並んでいたんです。
 
トイレは用を足す人と、ただ水を汲みたい人で溢れかえっており行列は外まで続くほど。
 
ようやく次は私の番!と、列の一番前で立っていると個室から一人の女性が出てきました。
 
 
女性の風貌からおそらくウォーターファイトの参加者ではなく、セントラルパークに遊びに来た方だと思います。
 
ウォーターファイト参加者は頭にゴーグルをつけていたり濡れてもいいようにビーチに来ているような服装でしたから。
 
それに比べ、女性は綺麗なワンピースにサングラス、優雅に週末のセントラルパークをお散歩していたのでしょう。
 
 
女性は個室から出てくるとにっこり笑って「どうぞ」と手を洗いに洗面所へ向かいます。
 
 
「綺麗なひとだなぁ」なんて思いながら通り過ぎた瞬間、なにか違和感
 
 
気になって女性を振り返るとなんと。
 
 
女性のワンピースがまくれ上がり下着に綺麗に収まっているではありませんか!!
 
 
後ろからみたらもうパンツ丸出し状態
 
 
その時トイレには複数の人もいたし、早くしないとその女性がトイレから出てしまう!
 
 
焦った私は声をかけるよりも早く女性のワンピースをパンツからシュバっと勢いよく引き抜きました。
 
 
もうほんとコンマ0秒の一瞬の出来事。
 
 
驚いた女性は私がワンピースを引き抜くと同時に振り返り、一言。
 
 
You saved my life!!!!!
 
アナタ私の命の恩人よ!!!!!
 
 
急に見ず知らずの人にワンピースを引っ張られて瞬時に自分に何が起こったか判断した女性もすごいけど、訴訟の国アメリカで女性に対してとは言えど、とっさに手が出た私にもずいぶん驚きました。
 
 
思うよりも早く手が出てしまったのでとっさの行動に思わず謝ってしまったほど。
 
それに引き換え女性は終始笑顔で

あー本当に危ないとこだった。みんなに笑われるところだった。
本当にありがとうねー
と言って去っていきました。
 
 
本当に一瞬の出来事で周りの人たちもキョトン状態。
 
まぁ何はともあれ女性を救えてよかったお話です。
 

【1日たった7分】でラクラク英語学習♪

 

大きなことから小さなことまで!
意外と便利な「Seved my life!」

 
上でお話ししたように、実はこの
Saved my life
アナタは私の命の恩人よ!
 
は、なにも本当に相手の命を救った時のみに使われる言葉ではありません。
 
 
命に関わること以外でも、「あー救われた!」と思う経験ってたくさんありますよね。
 
漏れる寸前でトイレの順番を譲ってくれたり、提出時間ギリギリのレポートを友人が手伝ってくれたりとか。
 
 
日本人でもよく「命の恩人♡」って使いますよね。
 
 
それと同じでアメリカでもよく耳にする日常英会話です。
 
ドラマや映画でも使われているので注意深く聞いてみてくださいね。
 
 

明日から使える英会話!
Saved my life!を使ってみよう!

 
例文
 
 

Taro:Stop bullying him!
Turtle:Saved my life
 
太郎:カメを虐めるのはやめなさい!
カメ:君は命の恩人だ!

 
 
 

Mother:Thank you for Saving her life!
Doctor:You don’t care. It’s my job.

母親:先生、娘の命を助けてくれてありがとうございます!
医者:気にするな。それが仕事だ。

 
 

Jiro:I want to be a firefighter, Because they saved my life!
Mother:It’s your time!

次郎:大きくなったら消防士になる!だって僕を助けてくれたんだもん!
母親:次はアナタが助ける番ね!

 
 
 

Yoshio:I know you cheat!
Takao:Don’t tell her. She’s gonna kill me.
Yoshio:Of course I’ll tell her. I’m disappointed with you!
Takao:Please save my life !

よしお:お前が浮気してること知ってるぞ!
たかお:彼女にバラさないで!殺される!
よしお:もちろんバラすさ。見損なったぞ!
たかお:お願いだよ僕を助けると思って!

 
 
 

Save my life!まとめ!

 
さぁいかがでしたか?
 
明日からかっこよく使いこなすことが出来るでしょうか?
 
 
ドラマや映画でもぜひ見つけてみてくださいね!
 
 

英語を学びたいあなたへ italki

 
 

 - 明日使える英会話!