日本語字幕:もしもカフェに注文の多い失礼な客がいたら?アメリカ版モニタリング!

   


What Would You Do?(WWYD)
〜こんなときアナタならどうする?〜

WWYDはアメリカのABC Newsが製作する「モニタリング」のようなドッキリ番組です。ただ、「モニタリング」や日本のドッキリ番組と違うのは、内容がかなり過激な社会派問題を取り扱っているというところ!

差別や宗教、DV、貧困、男女間トラブルに子どもの躾!
アメリカの社会問題が身近で起こったら 周りの人々はどのような行動を起こすのか。隠しカメラで一般人のリアクションを楽しむ番組です。

面白い内容から少しダークな問題まで取り扱うこの番組!
私も留学中は毎日のように見て興奮していたのを覚えています!笑

トラブル間でしか使わない英単語やもしもの時に使えるフレーズなどもあるのでぜひ参考にしてみてくださいね!

 
 

 
 

What Would You Do?
もしも、カフェで注文の多い客を見かけたら?

 
今回のモニタリングはちょっと一息。
 
毎回、人種差別や同性愛、児童虐待にDV案件。
内容が濃すぎるWhat Would You Do?
 
 
少し内容が重すぎて疲れてしまうので今回は少し面白いモニタリングを選びました。
 
 
今回の内容は
「もしもカフェで注文の多い客をみかけたら」
 
以前私もニューヨーク流のスタバの注文方法を記事にしました。
それと同じような、カフェでの注文方法についてのモニタリングです。
 

仕掛け人
・注文の多いむかつく男性客
・新人ウェイター

 
ニュージャージーのとあるカフェ。
 
仕掛け人のむかつく男性客は新人の女性店員に自分の注文を取ってもらっています。
 
なにやら

紅茶を3ショットにしたチャイキャラメルラテ
半分豆乳で半分ミルク
砂糖の入っていないアサイーシロップなら6ポンプ!
砂糖入りなら3ポンプ!
温度は58度。
それから街に出るから急いでいるんだ

ですって!!!???

できるかーーーーーー!!
と怒鳴りたくなるところですが、新人のローレンは必死に作り出します。
 
 
作っている最中にもねちねち口出しばっかり。
そんな失礼な客を見かけたら、一般の方々はどういった反応を見せるのでしょうか。
 
 
 

ここから先はネタバレになるので動画を見てから読んでくださいね! !

修羅場!?
ターゲットの方々の反応!

1組目のターゲット
さすがセラピスト!新人店員を癒す女性客

 
一組目のターゲットは仕掛け人男性の横で順番待ちをしていた女性客。
 
男性が注文を始めると信じられないといった表情で笑っています。
 
ところがだんだんと彼の注文や文句が増えてくると新人店員を擁護するような声かけをします。

注文をつけて仕掛け人がトイレに行くとすかさず店員に語り掛けます。
 
なんとこの女性客セラピスト!
 

すべては彼の不安のせい。
あなたのせいじゃないのよ。
あなたのために泣きそうだわ。

と、彼のオーダーを必死に耐えた店員に20ドル(2千円ちょっと)のチップまでおいて行くなんて本当に優しいセラピストさんでした。
 
 

2組目のターゲット
いなくなったら文句大会!店員を慰める女性たち!

 
つづいてのターゲットはカフェに来ていた2人組の女性客!
 
男性がネチネチ文句を言いながらコーヒーを受け取るまでただ黙ってみているだけでした。
 
ところが、仕掛け人の男性客が店を出た瞬間みんなで彼のひどさを話しだします。
 
彼があなたを扱ったようにあなたが彼にそうしなかったことを評価するわ。
 
これって本当に素晴らしくその通りだと思います。
 
 
嫌な客に嫌な態度で接すれば自分も同じ。
 
 

3組目のターゲット
課外授業!?仕掛け人をとがめる教師の言葉

 
続いてのお客様は仕掛け人の隣で順番を待っている女性客。
職業は教師のようです。
 
 
仕掛け人の
大学出てんのか?
という問いに彼をなだめようとします。
 
 
それでもとまらない彼の暴言についに彼女も爆発。
仕事を初めてまだ一週間よ。
あなた初めて仕事をしたことがないの?
彼女にもチャンスを与えるべきよ。
あなたには礼儀も常識も全くないのね。

と一蹴。
 
 
さすが教師ですね!
 
 
 

4組目のターゲット
仕掛け人を店から追い出す男性四人衆!

 
続いてのターゲットは男性4人組!

ここにきて初めての男性客です!
 
彼らは初め仕掛け人の細かい注文に笑ってあきれ顔。
 
トイレから戻ってもコーヒーが出来上がっていないことに腹を立てる仕掛け人に
俺たちもお金払ってるけど彼女に親切に接しているんだ。あなたも優しくするべきだ
と声をかけます。
 
 
ここでもまたDisrespectful (浅ましいぞ)と声をかけられていましたね。
 
 
それでも悪態をつくムカツク仕掛け人客に男性四人で
ここでサービスを受けるな。出て行けよ。
と出ていけコール。
 
 
ムカツク男性客から店を守った勇敢な男性たちでした。
 
 

動画に出て来た
日常会話で使える英語のフレーズ!

I’m like gonna cry for you.
アナタのために泣きそうだわ。

 
What Would You Do? では定番のセリフですね。
 
知らない人のためにこんなにも感情が揺さぶられるなんて!
 
 

That was absolutely disgusting
さっきの本当にむかつくわ!

 
こちらも定番のフレーズ!
 
ムカツク!とか最低!とかとりあえず文句の言葉です。
 
2組目の女性客が思わず口にしていましたね。
 
I did a lot of disgusting things to him.
私は彼に最低なことをたくさんをしました。
 
 
He want to date with me! Its disgusting!
彼が私とデートしたいんですって!気持ちわる!
 
 

He was disrespectable
彼は尊敬に値しない人だわ。

 
Disrespectable は軽蔑や尊敬に値しない人の意味。
respect (尊敬する)の否定形です。
 
 
こんな言葉絶対に使われたくないですね。
 
 

You are obviously not polite enough or have enough common sense
あなたは明らかに礼儀も常識もない人ね。!

 
 
修羅場に使えそうなフレーズですね。
 
 

Honey, if you don’t spit in it, I will.
ハニー、君がそれに唾を入れないなら、僕が入れるよ。!

 
男性4人組の一人が言っていたセリフ。
 
Spit で(つば)を吐く。
 
あんだけ多くの注文をつけたら、たしかに入れられてもおかしくない。
 
 
 

これでアナタも海外での修羅場に立ち向かえる英語力が身についたね!

海外の反応!
youtubeおもしろコメント!

今回の動画は日本語字幕版だったので、日本人の方からのコメントが多数でした。
なので今回はアメリカで見られている英語版動画についたコメントから面白いものを集めてみました。
 
ちなみに英語版動画のタイトルは「WWYD – The Coffee Customer With A Sour Attitude!」で出てきます。
 

4:38 your hasband is not a crazy man. He is a lucky man.
アナタの旦那さんはクレイジーなんかじゃない。彼は幸運な人だ。

 
3組目のターゲットの女性教師に向けたコメント。
 
最後にインタビューを受けた彼女は「私の旦那はクレイジー」と発言していたので、それに対するコメントのようです。
たしかにこんな賢い女性を妻に持ってラッキーなのかも。
 
 

Costomer is always right.
いつだって正しいのは客の方さ。

 
日本で言う「お客様は神様」的発言。
 
もちろん40件ほどの「あほか!」的返信がありました。
賛成意見も。。
 
 

The four men made me laugh cuz they were getting fed up with the rude customer one of them said honey if u don’t spit in it I will.
4人の男性客には笑わされたね。なぜなら嫌気をさした彼らのうちの一人が「君が入れないなら僕が唾を吐く」なんて言うから。

 
コメント欄ではこの「僕が代わりに唾を」のセリフを称賛している方ばかりでした。
 
 

まとめ!

さぁ今回のシュチュエーションはいかがでしたか?
今回は差別や暴力的な表現はないので安心して見られたかと思います。
 
 
アメリカのカフェでのオーダーに関してはこちらの記事もどうぞ。
朝のながーいやりとりを一瞬で!NY式スタバの注文方法!
 
 

 - ハマるドキュメンタリー!What Would you do?